Amarras do passado não são a minha praia, no entanto, o poeta obrigou-me a sentar-me no Café PIOLHO, no Porto, onde voltarei logo que o governo alemão me deixe sair da prisão. Salamanca conheço de passagem. Espanha não é o meu país de eleição, embora fosse muito feliz em Madrid.
Fico contente por ter acordado por aí uma qualquer saudade mesmo que por um local com um nome pouco poético mas engraçado. Esse nome era também a designação de um cinema muito antigo que existiu em Lisboa.
Bardzo dziękuję za pochlebne słowa. Chciałbym, abyś mi powiedział, czy wolisz, żebym odpowiadał po portugalsku, ponieważ tłumaczenia Google mogą być nieprawidłowe. Dziękuję bardzo Dzień dobry Tłumaczenie Google
Adoro Salamanca, adoro "perder-me" pelas ruas estreitas, visitar catedrais e abandonar-me no meio do frenesim da sua Plaza Mayor. Curiosamente já provei os gelados artesanais do Novelty, um espaço cheio de tradição. Não me cheguei a ir sentar ao colo do Ballester... mas vontade não faltou! Infelizmente a mesa estava ocupada! 😄
Mas não deixe de lá voltar... a cidade é linda! Beijinhos dominicais (^^)
Desculpem-me... mas não pude deixar de rir porque o que eu vaticinei acabou por se concretizar! O Luiz Gomes não leu os comentários da outra publicação nem vai ler os desta. É que há pessoas que andam a deambular pelos blogues, deixam a marca da sua presença e abalam para nunca mais voltar ao mesmo lugar. Por isso não adianta responder e gastar latim com aqueles que não vão nunca ler o que se lhes escreveu.
Talvez por eu prezar tanto que leiam o que respondo a quem teve a gentileza de deixar um comentário nas minhas publicações, é que me dou ao cuidado de reencaminhar as minhas respostas por mail a cada um dos destinatários.
Talvez este episódio lhe mostre que ter um nick igual ao título do blogue não é de todo recomendável. Ainda por cima... as nuvens têm género feminino! 🤣
Meu Caro Luiz (saiba que também sou Luís, meu primeiro nome) está tudo bem, nunca me senti ofendido mas achei pertinente o esclarecimento, não fosse começar a criar uma legião de admiradores homens (estou a brincar, claro). Espero que não deixe de visitar o meu blogue, prezo muito os seus comentários. Acho até que estes episódios criam uma certa animação neste lugar o que me deixa contente. Luiz, um abraço amigo.
Boa tarde Clara parabéns pelo seu Dom profético. Mais não sou uma pessoa que vem aqui uma vez e não retorna. Infelizmente não tenho o seu Dom para vaticinar ou fazer adivinhação do gênero do autor ou autora de Blogger. Também não sou juiz do gênero alheio. O importante é ser feliz. No mais desejo felicidade e sucesso ao autor desse Blogger. Também sou capaz de fazer uma ótima esexege,eisegese ou hermenêutica dos textos, independentemente do estilo literário.
Boa tarde Luiz. Pelo amor de Deus não se amofine comigo que a minha intenção foi a melhor possível. Sou uma pessoa bem disposta e por isso não quero que fique chateado comigo. Quando disse "não retorna" estava a referir-me à publicação em causa e não ao blogue em si, uma vez que sei que é fiel seguidor do Brancas Nuvens Negras, quiçá até há mais tempo do que eu própria. Apenas quis ajudar fazendo a ponte entre vocês... por isso lhe enviei o mail a alertá-lo para o equívoco.
Tudo de bom e desculpe se o ofendi em algum aspeto, peço aliás desculpa aos dois ter interferido. Bom restinho de Domingo...
Nunca deixarei vago a oportunidade de tecer ou expressar um comentário nesse excelente Blogger. Claro que seu digníssimo autor tem a plena liberdade de excluir ou partilhar.
Mais confesso que como brasileiro eu não sei o que é a "amofinar", talvez uma expressão portuguesa. Mais novas expressões e palavras ajudam a melhorar o meu vocabulário. Obrigado pela ajuda e um excelente domingo. Muita saúde a toda sua família.
E eu confesso também que em termos linguísticos, graças ao intercâmbio cultural existente entre os nossos países, há casos em que me custa a distinguir quais os vocábulos que têm raiz no português usado no Brasil e quais os que têm raiz no português falado em Portugal. Amofinar significa arreliar, aborrecer... o que é coisa que nunca pretendi, muito pelo contrário. 😊
Tomo a liberdade de dizer o que significa "amofinar". É causar arrelia, apoquentar. Renovo as minhas saudações a ambos os amigos Luiz e Clara. Fiquem ambos aqui comigo. Um abraço
Boa noite meus queridos amigos. No Brasil temos tantas expressões que as vezes preciso traduzir por ser de outro Estado Brasileiro. Uma vez na casa da minha tia em Minas Gerais eu ouvi: "Estou com a perna doce", eu pensei será que ele fez alguma esfoliação com açúcar na perna? Ela só queria dizer que estava com a perna cansada. Ri muito kkkk.
Caro Poeta. Um poema que traduz saudade e sensibilidade. Por acaso nao conheço este café, mas há cafés que nos deixam empre memória. Quando há dias li que o Magestic fechou, fiquei triste. Sempre que ia o Porto tinha de ir lá, era um ritual. enfim... gostei de ler! beijinhos :)
As amarras do nosso passado por vezes não ficam lá longe. Andam sempre connosco
ResponderEliminarGostei
Sim, andam sempre connosco. Muito obrigado.
EliminarAmarras do passado não são a minha praia, no entanto, o poeta obrigou-me a sentar-me no Café PIOLHO, no Porto, onde voltarei logo que o governo alemão me deixe sair da prisão.
EliminarSalamanca conheço de passagem.
Espanha não é o meu país de eleição, embora fosse muito feliz em Madrid.
Fico contente por ter acordado por aí uma qualquer saudade mesmo que por um local com um nome pouco poético mas engraçado. Esse nome era também a designação de um cinema muito antigo que existiu em Lisboa.
EliminarO CAFÉ CHAMA-SE ÂNCORA D‘OURO.
EliminarPIOLHO era conhecido entre os estudantes que frequentavam a faculdade de Ciências.
Bardzo dziękuję za pochlebne słowa. Chciałbym, abyś mi powiedział, czy wolisz, żebym odpowiadał po portugalsku, ponieważ tłumaczenia Google mogą być nieprawidłowe. Dziękuję bardzo
ResponderEliminarDzień dobry
Tłumaczenie Google
ResponderEliminarAdoro Salamanca, adoro "perder-me" pelas ruas estreitas, visitar catedrais e abandonar-me no meio do frenesim da sua Plaza Mayor.
Curiosamente já provei os gelados artesanais do Novelty, um espaço cheio de tradição. Não me cheguei a ir sentar ao colo do Ballester... mas vontade não faltou! Infelizmente a mesa estava ocupada! 😄
Mas não deixe de lá voltar... a cidade é linda!
Beijinhos dominicais
(^^)
Farei o possível para voltar, quando tudo à volta estiver calmo.
EliminarObrigado pelo comentário.
Bom domingo
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderEliminarMeu caro Luiz. Eu sou do género masculino e firme na minha sexualidade.
EliminarAgradeço a sua prezada visita.
Boa Tarde.
heheheheheh 😆
EliminarDesculpem-me... mas não pude deixar de rir porque o que eu vaticinei acabou por se concretizar!
O Luiz Gomes não leu os comentários da outra publicação nem vai ler os desta.
É que há pessoas que andam a deambular pelos blogues, deixam a marca da sua presença e abalam para nunca mais voltar ao mesmo lugar.
Por isso não adianta responder e gastar latim com aqueles que não vão nunca ler o que se lhes escreveu.
Talvez por eu prezar tanto que leiam o que respondo a quem teve a gentileza de deixar um comentário nas minhas publicações, é que me dou ao cuidado de reencaminhar as minhas respostas por mail a cada um dos destinatários.
Talvez este episódio lhe mostre que ter um nick igual ao título do blogue não é de todo recomendável.
Ainda por cima... as nuvens têm género feminino!
🤣
Desculpe meu querido amigo. Não foi por grosseria ou lhe ofender. Reconheço o meu erro e venho humildemente lhe pedir desculpas.
ResponderEliminarMeu Caro Luiz (saiba que também sou Luís, meu primeiro nome)
Eliminarestá tudo bem, nunca me senti ofendido mas achei pertinente o esclarecimento, não fosse começar a criar uma legião de admiradores homens (estou a brincar, claro).
Espero que não deixe de visitar o meu blogue, prezo muito os seus comentários. Acho até que estes episódios criam uma certa animação neste lugar o que me deixa contente.
Luiz, um abraço amigo.
Um episódio que achei muito divertido!!
EliminarEmbora as nuvens sejam do género feminino, o POETA CONTINUA FIRME NA SUA SEXUALIDADE!!
Boa tarde Clara parabéns pelo seu Dom profético. Mais não sou uma pessoa que vem aqui uma vez e não retorna. Infelizmente não tenho o seu Dom para vaticinar ou fazer adivinhação do gênero do autor ou autora de Blogger. Também não sou juiz do gênero alheio. O importante é ser feliz. No mais desejo felicidade e sucesso ao autor desse Blogger. Também sou capaz de fazer uma ótima esexege,eisegese ou hermenêutica dos textos, independentemente do estilo literário.
ResponderEliminarBoa tarde Luiz.
EliminarPelo amor de Deus não se amofine comigo que a minha intenção foi a melhor possível. Sou uma pessoa bem disposta e por isso não quero que fique chateado comigo. Quando disse "não retorna" estava a referir-me à publicação em causa e não ao blogue em si, uma vez que sei que é fiel seguidor do Brancas Nuvens Negras, quiçá até há mais tempo do que eu própria.
Apenas quis ajudar fazendo a ponte entre vocês... por isso lhe enviei o mail a alertá-lo para o equívoco.
Tudo de bom e desculpe se o ofendi em algum aspeto, peço aliás desculpa aos dois ter interferido.
Bom restinho de Domingo...
Um grande obrigado a ambos à parte que me diz respeito.
EliminarNunca deixarei vago a oportunidade de tecer ou expressar um comentário nesse excelente Blogger. Claro que seu digníssimo autor tem a plena liberdade de excluir ou partilhar.
ResponderEliminarMeu Caro Luiz, tenho imenso gosto em contar consigo como leitor destas despretensiosas escriturações.
EliminarUm abraço
Boa tarde Clara. Obrigado por interferir. Se não fosse você, eu continuaria no erro. Pior do que errar é não aceitar a correção com humildade.
ResponderEliminar😊
EliminarUm beijinho humilde
Mais confesso que como brasileiro eu não sei o que é a "amofinar", talvez uma expressão portuguesa. Mais novas expressões e palavras ajudam a melhorar o meu vocabulário. Obrigado pela ajuda e um excelente domingo. Muita saúde a toda sua família.
ResponderEliminarE eu confesso também que em termos linguísticos, graças ao intercâmbio cultural existente entre os nossos países, há casos em que me custa a distinguir quais os vocábulos que têm raiz no português usado no Brasil e quais os que têm raiz no português falado em Portugal.
EliminarAmofinar significa arreliar, aborrecer... o que é coisa que nunca pretendi, muito pelo contrário.
😊
Obrigada e igualmente
(^^)
Tomo a liberdade de dizer o que significa "amofinar". É causar arrelia, apoquentar.
EliminarRenovo as minhas saudações a ambos os amigos Luiz e Clara. Fiquem ambos aqui comigo.
Um abraço
EliminarMas claro que ficamos, há alguma dúvida!? 😍
Obrigado.
EliminarBoa noite meus queridos amigos. No Brasil temos tantas expressões que as vezes preciso traduzir por ser de outro Estado Brasileiro. Uma vez na casa da minha tia em Minas Gerais eu ouvi: "Estou com a perna doce", eu pensei será que ele fez alguma esfoliação com açúcar na perna? Ela só queria dizer que estava com a perna cansada. Ri muito kkkk.
EliminarO português nessa versão falada no Brasil é muito criativa no que respeita a expressões populares e bastante engraçadas.
EliminarUm abraço
Siempre hay caminos nuevos por descubrir y puede ser un gran placer perderse en ellos.
ResponderEliminarBesos
Sin duda. En un futuro próximo espero volver a esa ciudad.
EliminarGracias. Buenas noches.
Ninguém se dever deixar amarrar pelo passado. Passado é isso mesmo: passado. Viver o presente preparando o futuro.
ResponderEliminar.
Saudações poéticas
Muito de acordo. Muito Obrigado.
EliminarAté logo.
Por acaso, conheço esse belo café. O Pessoa havia de gostar desse café.
ResponderEliminarJá somos dois. É bom recordar.
EliminarAo ver as imagens e tua espera
ResponderEliminarMe ocorre que o Magestic fechou
e acho que ninguém terá ficado
à espera do quer que seja
Esperemos que tenha fechado por curto período.
EliminarCaro Poeta.
ResponderEliminarUm poema que traduz saudade e sensibilidade.
Por acaso nao conheço este café, mas há cafés que nos deixam empre memória.
Quando há dias li que o Magestic fechou, fiquei triste.
Sempre que ia o Porto tinha de ir lá, era um ritual.
enfim...
gostei de ler!
beijinhos
:)
Fecham e ainda assim também ficam fechados na nossa memória.
EliminarUm abraço