Salamanca


Hás-de ficar aí à minha espera, 

perdi-me num beco da cidade ___ 

___ longe

e não sei como regressar. 

Estou no ponto de partida para

a saudade. 


Não voltarei

deixo vago o meu lugar

no Novelty.











38 comentários:

  1. As amarras do nosso passado por vezes não ficam lá longe. Andam sempre connosco
    Gostei

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Sim, andam sempre connosco. Muito obrigado.

      Eliminar
    2. Amarras do passado não são a minha praia, no entanto, o poeta obrigou-me a sentar-me no Café PIOLHO, no Porto, onde voltarei logo que o governo alemão me deixe sair da prisão.
      Salamanca conheço de passagem.
      Espanha não é o meu país de eleição, embora fosse muito feliz em Madrid.

      Eliminar
    3. Fico contente por ter acordado por aí uma qualquer saudade mesmo que por um local com um nome pouco poético mas engraçado. Esse nome era também a designação de um cinema muito antigo que existiu em Lisboa.

      Eliminar
    4. O CAFÉ CHAMA-SE ÂNCORA D‘OURO.
      PIOLHO era conhecido entre os estudantes que frequentavam a faculdade de Ciências.

      Eliminar
  2. Bardzo dziękuję za pochlebne słowa. Chciałbym, abyś mi powiedział, czy wolisz, żebym odpowiadał po portugalsku, ponieważ tłumaczenia Google mogą być nieprawidłowe. Dziękuję bardzo
    Dzień dobry
    Tłumaczenie Google

    ResponderEliminar

  3. Adoro Salamanca, adoro "perder-me" pelas ruas estreitas, visitar catedrais e abandonar-me no meio do frenesim da sua Plaza Mayor.
    Curiosamente já provei os gelados artesanais do Novelty, um espaço cheio de tradição. Não me cheguei a ir sentar ao colo do Ballester... mas vontade não faltou! Infelizmente a mesa estava ocupada! 😄

    Mas não deixe de lá voltar... a cidade é linda!
    Beijinhos dominicais
    (^^)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Farei o possível para voltar, quando tudo à volta estiver calmo.
      Obrigado pelo comentário.
      Bom domingo

      Eliminar
  4. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Meu caro Luiz. Eu sou do género masculino e firme na minha sexualidade.
      Agradeço a sua prezada visita.
      Boa Tarde.

      Eliminar
    2. heheheheheh 😆

      Desculpem-me... mas não pude deixar de rir porque o que eu vaticinei acabou por se concretizar!
      O Luiz Gomes não leu os comentários da outra publicação nem vai ler os desta.
      É que há pessoas que andam a deambular pelos blogues, deixam a marca da sua presença e abalam para nunca mais voltar ao mesmo lugar.
      Por isso não adianta responder e gastar latim com aqueles que não vão nunca ler o que se lhes escreveu.

      Talvez por eu prezar tanto que leiam o que respondo a quem teve a gentileza de deixar um comentário nas minhas publicações, é que me dou ao cuidado de reencaminhar as minhas respostas por mail a cada um dos destinatários.

      Talvez este episódio lhe mostre que ter um nick igual ao título do blogue não é de todo recomendável.
      Ainda por cima... as nuvens têm género feminino!
      🤣

      Eliminar
  5. Desculpe meu querido amigo. Não foi por grosseria ou lhe ofender. Reconheço o meu erro e venho humildemente lhe pedir desculpas.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Meu Caro Luiz (saiba que também sou Luís, meu primeiro nome)
      está tudo bem, nunca me senti ofendido mas achei pertinente o esclarecimento, não fosse começar a criar uma legião de admiradores homens (estou a brincar, claro).
      Espero que não deixe de visitar o meu blogue, prezo muito os seus comentários. Acho até que estes episódios criam uma certa animação neste lugar o que me deixa contente.
      Luiz, um abraço amigo.

      Eliminar
    2. Um episódio que achei muito divertido!!
      Embora as nuvens sejam do género feminino, o POETA CONTINUA FIRME NA SUA SEXUALIDADE!!

      Eliminar
  6. Boa tarde Clara parabéns pelo seu Dom profético. Mais não sou uma pessoa que vem aqui uma vez e não retorna. Infelizmente não tenho o seu Dom para vaticinar ou fazer adivinhação do gênero do autor ou autora de Blogger. Também não sou juiz do gênero alheio. O importante é ser feliz. No mais desejo felicidade e sucesso ao autor desse Blogger. Também sou capaz de fazer uma ótima esexege,eisegese ou hermenêutica dos textos, independentemente do estilo literário.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Boa tarde Luiz.
      Pelo amor de Deus não se amofine comigo que a minha intenção foi a melhor possível. Sou uma pessoa bem disposta e por isso não quero que fique chateado comigo. Quando disse "não retorna" estava a referir-me à publicação em causa e não ao blogue em si, uma vez que sei que é fiel seguidor do Brancas Nuvens Negras, quiçá até há mais tempo do que eu própria.
      Apenas quis ajudar fazendo a ponte entre vocês... por isso lhe enviei o mail a alertá-lo para o equívoco.

      Tudo de bom e desculpe se o ofendi em algum aspeto, peço aliás desculpa aos dois ter interferido.
      Bom restinho de Domingo...

      Eliminar
    2. Um grande obrigado a ambos à parte que me diz respeito.

      Eliminar
  7. Nunca deixarei vago a oportunidade de tecer ou expressar um comentário nesse excelente Blogger. Claro que seu digníssimo autor tem a plena liberdade de excluir ou partilhar.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Meu Caro Luiz, tenho imenso gosto em contar consigo como leitor destas despretensiosas escriturações.
      Um abraço

      Eliminar
  8. Boa tarde Clara. Obrigado por interferir. Se não fosse você, eu continuaria no erro. Pior do que errar é não aceitar a correção com humildade.

    ResponderEliminar
  9. Mais confesso que como brasileiro eu não sei o que é a "amofinar", talvez uma expressão portuguesa. Mais novas expressões e palavras ajudam a melhorar o meu vocabulário. Obrigado pela ajuda e um excelente domingo. Muita saúde a toda sua família.

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. E eu confesso também que em termos linguísticos, graças ao intercâmbio cultural existente entre os nossos países, há casos em que me custa a distinguir quais os vocábulos que têm raiz no português usado no Brasil e quais os que têm raiz no português falado em Portugal.
      Amofinar significa arreliar, aborrecer... o que é coisa que nunca pretendi, muito pelo contrário.
      😊

      Obrigada e igualmente
      (^^)

      Eliminar
    2. Tomo a liberdade de dizer o que significa "amofinar". É causar arrelia, apoquentar.
      Renovo as minhas saudações a ambos os amigos Luiz e Clara. Fiquem ambos aqui comigo.
      Um abraço

      Eliminar

    3. Mas claro que ficamos, há alguma dúvida!? 😍

      Eliminar
    4. Boa noite meus queridos amigos. No Brasil temos tantas expressões que as vezes preciso traduzir por ser de outro Estado Brasileiro. Uma vez na casa da minha tia em Minas Gerais eu ouvi: "Estou com a perna doce", eu pensei será que ele fez alguma esfoliação com açúcar na perna? Ela só queria dizer que estava com a perna cansada. Ri muito kkkk.

      Eliminar
    5. O português nessa versão falada no Brasil é muito criativa no que respeita a expressões populares e bastante engraçadas.
      Um abraço

      Eliminar
  10. Siempre hay caminos nuevos por descubrir y puede ser un gran placer perderse en ellos.

    Besos

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Sin duda. En un futuro próximo espero volver a esa ciudad.
      Gracias. Buenas noches.

      Eliminar
  11. Ninguém se dever deixar amarrar pelo passado. Passado é isso mesmo: passado. Viver o presente preparando o futuro.
    .
    Saudações poéticas

    ResponderEliminar
  12. Por acaso, conheço esse belo café. O Pessoa havia de gostar desse café.

    ResponderEliminar
  13. Ao ver as imagens e tua espera
    Me ocorre que o Magestic fechou
    e acho que ninguém terá ficado
    à espera do quer que seja

    ResponderEliminar
  14. Caro Poeta.
    Um poema que traduz saudade e sensibilidade.
    Por acaso nao conheço este café, mas há cafés que nos deixam empre memória.
    Quando há dias li que o Magestic fechou, fiquei triste.
    Sempre que ia o Porto tinha de ir lá, era um ritual.
    enfim...
    gostei de ler!
    beijinhos
    :)

    ResponderEliminar
    Respostas
    1. Fecham e ainda assim também ficam fechados na nossa memória.
      Um abraço

      Eliminar